Sorezore no EREJII Bishoujo Senshi Sailor Moon from the "Memorial Album of the Musical 4" Sorezore no EREJII (Each One's Elegy) "Usagi-chan, watashi-tachi wo aishite..." "Usagi, please love us..." Anata wo aishikiru tame umareta koto Ima wakaru no We were born to love you Do you understand that now? Anata no naka de watashi-tachi ikitsuzukeru kara Because inside of you we will live on Anata to aishiaeta kara watashi ga ita Anata nashi de wa Watashi wa watashi de irarenai Because I shared love with you, I existed Without you I can't be myself Kono inochi touni anata ni sasagete ita Our lives were devoted to you long ago Oite ikanaide iya yo Hitori de wa ikirarenai Don't leave me behind, it's unbearable I can't live if I'm alone Kuru toki ga kita Unmei ga mukai ni kite iru The approaching time has come Destiny is coming to meet us Ikiru no yo anata dake wa Watashi-tachi wa.....anata no naka ni... If the only one to live is you Then we.....inside you... "PURINSESU...kikoemasu ka?" "Princess...can you hear me?" Toki no katawara ni tatazumi Hateshinaku kodoku na wa ga sadame Anata ni aete ai ga wakatta Kono uchuu ga kiete mo ai wa eien da to Standing still at the edge of time Endless and solitary, that was my destiny Because I was able to meet you, I understood love Even if this universe disappears, love is eternal Ookina ai de mimamotte Amaesasete kureta anata You who protected me with a strong love and let me take advantage of it Minna kore kara datta no ni Motto aishitakatta no ni Doushite..... Everyone, even though from now on I wanted to love you more Why? romanization/translation by Valerie Yoza