Maboroshi no Ginzuishou-Silver Crystal From Bishoujo Senshi Sailor Moon Maboroshi no Ginzuishou Sotto mimi o sumashite Amayakana toiki Jitto me o korashite Mabutani moonlight kagayaki dasu Anata no negao mitei rudakede konnani mune ga shimetsukera reruno Yoru no mahou no fuuin ha natte mitsuke niyukou Zutto yumemiteta Anata dakeni Tatta hitotsuno I'm hearing a soft, sweet breath Focusing on your fixed eyes The moonlight is shining on your eyelids By seeing only your sleeping face, I can feel my chest tightening Break away from the night's magic seal Let's go to find it For the you I'm always dreaming of (Just once) Doko ni aruno? densetsu no umi Shizukani hikari ha natsu Glass no crystal shinjite ite Ai o te nii rete sono toki sotto Mikiude no naka glass no crystal Kagaya kidasu no ima eien ochi katte Moonlight Where is it? In the legendary sea A quiet light emits, a glass crystal (Believe in it) Love is in my hands And this moment, so quiet In your right arm The glass crystal, shining Now make a vow for forever --Moonlight Sotto sasa yaite Ama yakana kotoba Futto me o akete Anata ni moonlight kaga yaki dasu Anata ni fureru tada sore dakede Konna ni atsuku hohoen deshi mauno Tsuki no mariyoku no fuuin hanatte Mitsuke ni yukou Zutto yumemiteta Atashi dakeni Tatta hitotsu no Softly whisper indulging words Casually open your eyes The moonlight is shining on you With you touching me, I suddenly smile passionately Break away from the seal of the moon's magic powers Let's go to what we've found For the me you're always dreaming of (Just once) Doko ni aruno? densetsu no hoshi Shizukani hikari ha natsu Silver crystal shinjite ite Anata to musubareru sono toki sotto Matsu te no saki kara silver crystal Kobore ochiruno ima eien nidaki shimete Moonlight Moonlight Where is it? In the legendary stars A quiet light emits, a silver crystal (beleive in it) Connecting with you, This moment, so quiet From the tips of your eyelashes, the silver crystal falls Now hug me forever --Moonlight --Moonlight Romanization by Ashley Wagner Translation by judith@securenet.net, Yoshie Akagi